Quote:
وطار خوفنا القبيل . . واتحتا
|
اجبرته لغتنا الداريجية لإستعمال كلمة طار...ولكني حسيت إنها أخدت جزء من جمال
هذه الجزئية
لان الطيران دايما بكون لي فوق...ولكن طار بلغتنا...قد لا تعني ذلك
"الذول دا محل طار ما عارفو...بمعني ما شايفو ...إختفي"
كلمة "إتحتا"...إعادت التوازن...وهو تعبير عميق
يوحي بالإرتياح عندما يطلع الخوف
هذا ونتمني إن يتحتا الخوف الملصق في جسومنا
وتخرج اللاءات تاني